
Па-за разумным сумневам
Last Supper Passover
Language
The one who belongs listens and responds to Yehovah's words. If you don't listen and respond,
it is because you don't belong to Yehovah." John 8:47
Bible Translations
Тора багоў - адзіная кніга, якая на 100% правільная ні адной памылкі. Тора - гэта інструкцыя Бога для нашага жыцця. Мэта нашага жыцця - выконваць Яго запаведзі
Колькі разоў Біблію мянялі?
Было зроблена больш за 30 000 змяненняў, з якіх больш за 5 000 прадстаўляюць адрозненні паміж грэчаскім тэкстам, які выкарыстоўваўся для Перагледжанай версіі, і тэкстам, які выкарыстоўваўся ў якасці асновы Версіі караля Якава. Большасць іншых змяненняў былі ўнесены ў інтарэсах паслядоўнасці або мадэрнізацыі.
Ва ўсім свеце існуе больш за 45 000 наміналаў. Christian

Розныя пераклады Бібліі
Вы калі-небудзь гэта казалі? Гэта ваш пераклад, а не мой. Гэта ваша інтэрпрэтацыя.
Гэта спіс з некалькіх перакладаў Бібліі, у тым ліку каталіцкай Бібліі, усе яны кажуць адно і тое ж.
Усе мы пойдзем на суд, а не на нябёсы. (Богу не трэба, каб Яго словы перакладалі або перапынялі, змянялі, дабаўлялі або выдалялі чалавек, Ён хоча нашай паслухмянасці)
Габрэяў 9:27
Новая міжнародная версія.
Падобна таму, як людзям наканавана аднойчы памерці, а потым сутыкнуцца з судом, New Living Translation.
І гэтак жа, як кожнаму чалавеку наканавана аднойчы памерці, а пасля гэтага надыходзіць суд, англійская стандартная версія.
І гэтак жа, як гэта прызначана для чалавека, каб памерці адзін раз, а затым прыходзіць суд, Berean Study Bible.
Падобна таму, як чалавеку прызначана памерці адзін раз, а потым на суд,
Новы амерыканскі стандарт Бібліі
І паколькі чалавеку назначана адзін раз памерці, а пасьля гэтага надыходзіць суд,
Новая версія караля Якава
І як назначана чалавеку адзін раз памерці, а пасьля суд,
Кожны павінен аднойчы памерці, а потым быць судзімым Богам. Эклезіяст 12:13 Гэта мэта нашага жыцця
Новая міжнародная версія
Цяпер усё было пачута; вось вынік справы: бойцеся Бога і захоўвайце запаведзі Ягоныя, бо гэта абавязак усяго чалавецтва.
Новы жывы пераклад
Вось і ўся гісторыя. Вось цяпер мая апошняя выснова: бойцеся Бога і выконвайце яго загады, бо гэта абавязак кожнага. Англійская стандартная версія
Канец справы; усё было пачута. Бойцеся Бога і захоўвайце запаведзі Ягоныя, бо гэта ўвесь абавязак чалавека.





